.•:*¨`*:•. منتديات النجوم.•:*¨`*:•.

Design By: AhmedElsharkawy
 
الرئيسيةبحـثقائمة الاعضاءالتسجيلالمجموعاتدخول
أهلا وسهلا بك من جديد اهلاً وسهلاً بك يا {زائر}.آخر زيارة لك كانت .لديك16777215مشاركة.

شاطر | 
 

 فن الترجمة أ/ أحمد البسيوني / الجزء الثامن

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
Mr Ahmed Al Basyuni
مشرف عام
مشرف عام


ذكر
عدد الرسائل : 4242
العمر : 50
الموقع : www.stars.dogoo.us
حالتك الآن : الحمد لله على أية حال
الأوسمة :
الإدارة :
  :
تاريخ التسجيل : 16/08/2007

مُساهمةموضوع: فن الترجمة أ/ أحمد البسيوني / الجزء الثامن   الجمعة أغسطس 17, 2007 6:48 am

Deal with يتعامل مع

Natural resources مصادر طبيعية

6- Man has to reach a balanced relation with the environment and its components. Hence, education plays an important role in deepening environmental awareness in students and transferring this into good modes of behaviour towards environmental preservation and willingness.



A balanced relation علاقة متوازنة

Components مكونات

Hence هكذا

Deepening تعميق – غرس

Awareness الوعي

Transferring نقل

Behaviour السلوك

Willingness الإرادة



7- No one can avoid being influenced by advertisements. Much as we may pride ourselves on our good taste, we are no longer free to choose the things we want for advertising exerts a subtle influence on us. In their efforts to persuade us to buy this or that product, advertisers have made a close study of human nature and have classified all our little weaknesses.



Influenced متأثر

Advertisements إعلانات

Pride يفتخر

Good taste ذوق جيد

Exerts Subtle دقيق

Persuade يقنع

Classified ينسق – منسق

Weakness الضعف

A close study دراسة

8- Tourism has become an essential pillar of Egyptian economic activity, with tourist revenue representing about 25% of Egypt's total foreign exchange income. With its outstanding tourist assets, Egypt has gained unique competitive edge on world tourist map.



Essential جوهري –أساسي

Pillar دعامة

Activity نشاط

Revenue دخل قومي

Representing تمثيل

Assets أصول- ممتلكات

Unique فريد

Competitive age مكانة تنافسية

Outstanding رائع



9- Stock market prices have fallen sharply, so private investments must have suffered. Property and land have dropped in value. Thousands of charities will suffer without the support from the Royal Family.



Stock market البورصة

Sharply بحدة

Investment الاستثمار

Properly بصورة لائقة

Dropped in value قلت قيمتها

Charities المؤسسات الخيرية

Royal family الأسرة الملكية – الفخمة

Support دعم

10- Stress can be a friend or an enemy. It can warn you that you are under two much pressure and you should change your way of life. It can kill you if you do not notice the warning signals. Doctors agree that stress is the biggest single cause of illness in the western world.



Stress الضغط

Warn يحذر

Pressure الضغط

Signals الإشارات

11- Needless to say, young people are liable to err, do wrong and be misled through inexperience. Therefore, they should have their faculties trained by practice to distinguish good from evil. If wrong beliefs and evil tendencies are not uprooted (rooted out), they will have a destructive effect on their lives.



Err يخطأ

Inexperience عدم الخبرة

Liable عرضة لـ

Mislead يضل

Distinguish يميز

Beliefs معتقدات

Tendencies ميول– نزعات

Uprooted تنزع

Destructive مدمر

Effect تأثير

12- To seek peace requires a lot of hard work, patience and compromises. It must be worked out in face to face talks between warring parties. Moreover, it is not until an end is put to the cold war between conflicting groups that it is possible to iron out differences.



To seek peace السعى للسلم

Patience الصبر
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
Mr Ahmed Al Basyuni
مشرف عام
مشرف عام


ذكر
عدد الرسائل : 4242
العمر : 50
الموقع : www.stars.dogoo.us
حالتك الآن : الحمد لله على أية حال
الأوسمة :
الإدارة :
  :
تاريخ التسجيل : 16/08/2007

مُساهمةموضوع: رد: فن الترجمة أ/ أحمد البسيوني / الجزء الثامن   الخميس سبتمبر 06, 2007 3:38 pm

ردك يسعدنا وتجاهلك يحبطنا


واللبيب بالإشارة يفهم.

***********************************************
أ/أحمـــــــــــد البسيوني
المشــــــــــــــرف العام
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
Nour
مشرف
مشرف


عدد الرسائل : 168
  :
تاريخ التسجيل : 07/09/2007

مُساهمةموضوع: رد: فن الترجمة أ/ أحمد البسيوني / الجزء الثامن   الثلاثاء أكتوبر 02, 2007 4:25 am

الف ميت مليون شكر

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
فن الترجمة أ/ أحمد البسيوني / الجزء الثامن
استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
.•:*¨`*:•. منتديات النجوم.•:*¨`*:•. :: قسم خاص بالثانوية العامة :: المرحلة الثانية :: اللغة الإنجليزية-
انتقل الى: